senis, senisim
English: change.See first Mihalic entry. See second Mihalic entry.
Noun forms
Physical state: change
planti senis i kamap long graun many changes are occurring in the world
Kind of person: a replacement, also a partner in sister-exchange marriage
tisa i go long ples, senis bilong em i kam tumora the teacher has gone to his province, his replacement arrives tomorrow
em i senis bilong mi she is my exchange (occurs when a man gives his sister to be married to his prospective wifes brother)
Noun combination forms
senis mani change (given by a cashier)
senis mani i kam! can I have my change!
Intransitive verb forms
to change
mi senis wantaim (long) em I changed with him
to be sprung
tupela hap bilong sisis i senis the two blades of the scissors are sprung
Transitive verb forms
to change, to replace
yu mas senisim balus long Goroka you must changes planes at Goroka
yangpela tisa i senisim olpela the young teacher is replacing the old one
Culture: to exchange, to trade
ol i save senisim klei pot they trade clay pots
pait i pinis, ol bai senisim pik when the fight is over, they will exchange pigs
Culture: senisim nem to exchange names ® wan nem
tupela i senisim nem they have exchanged names
© Revising the Mihalic Project, 26 Jan 2005 [Home]