nogut

Pacific Pidgin English: *nogut.

Bislama: nogud; Pijin: nogud; TSC: nogud. Note that Pijin also extends the meaning to ‘it would be bad if’.

See first Mihalic entry. See second Mihalic entry.

Modifier forms

  1. Physical state: no good, in a bad state (factual description)
    haus i nogut pinis the house is beyond repair, has fallen to pieces
    kaikai samting nogut to eat something harmful, injurious
    sik nogut a deadly disease
    mekim nogut samting to spoil, to harm, to damage something
    mekim samting nogut to do something wrong, to do something bad
    sindaun nogut to live unhappily, to have trouble, to live poorly
    stap nogut to be badly off, not to be getting along well

  1. wrongly, incorrectly, badly, with bad results
    em i raitim nogut he wrote it incorrectly, badly
    kalap nogut to be astonished, amazed , horrified
    skin i kirap nogut to have gooseflesh, goose pimples; the skin creeps

  1. Physical world: unsuitable for humans to be out and about in
    ples nogut a bad place; bush, swamp or mountains impassable by humans
    taim nogut bad weather, stormy weather, rough sea

  1. wicked, evil, ungodly
    man nogut an evil man, a wicked man
    kolim nogut nem bilong God to curse, to take God’s name in vain

  1. Sexual innuendo: to do with sexual shame and immoral behaviour
    givim tok nogut to use foul language
    kaikai samting nogut to eat something to induce abortion or prevent conception
    mekim samting nogut i gat sem to do something shameful, immoral
    ples nogut a place of ill-repute
    sik nogut a venereal disease

  1. Sexual anatomy: to do with sexual characteristics
    gras nogut pubic hair
    samting nogut male or female genitals

  1. very, extremely; in this meaning it is used as a superlative after adjectives and adverbs
    banis i tait nogut the bandage is too tight
    mi sik nogut I was violently ill, seriously sick

  1. lest, it is no good that, don’t, if would be bad if ...
    nogut yu pundaun! watch your step!
    nogut yu brukim wanpela samting don’t break anything
    yu no go long wara; nogut pukpuk i kisim yu don’t go into the water lest the crocodile get you

Modifier compound forms

  1. bel nogut (a) a feeling of sorry or upset about something (b) bad feeling, resentment
    pikinini i dai, na ol man i pilim bel nogut the chld died and everybody was very upset
    ol i kilim pik na givim em long stretim bel nogut bilong em they killed a pig and gave it to him to settle his bad feeling

  1. sindaun nogut to sit immodestly, with ones dress improperly adjusted ® sindaun kranki

  1. nogut tru (a) very, extremely (b) extremely well (c) extremely badly
    kunai i hat nogut tru the grassland is extremely hot
    lap nogut tru to laugh boisterously, to laugh to scorn, to deride
    bilas bilong em, em i gutpela nogut tru his decoration was awfully good
    ol i paitim em nogut tru they beat him very badly

Noun combination forms

  1. Fauna: man nogut any animal capable of capriciously turning on a human, e.g. biting, goring or killing with a poisonous bite
    pukpuk em i wanpela man nogut the crocodile is a dangerous animal
    sak em i wanpela man nogut the shark is a dangerous fish

  1. Sexual activity: pasin nogut sexual relations: (a) consensual (b) forced
    tupela manmeri wokim pasin nogut the husband and wife had sexual intercourse
    ol wokim pasin nogut long meri bilong em they raped his wife

Verb phrase forms

  1. Form of perceiving: kirap nogut (a) to be surprised, to wonder, to marvel at, b) to react with rising anger
    Ol man i harim tok bilong en, ol i kirap nogut long save bilong en na long tok em i bekim long ol. And all that heard him were astonished at his understanding and his answers (Luke 2:47).
    dok i kirap nogut na kaikaiim lek bilong masta bilong em the dog reacted angrily and bit its master’s leg


© Revising the Mihalic Project, 26 Jan 2005 [Home]