bagarap, bagarapim
Pacific Pidgin English: *bagarap.Bislama: -; Pijin: bagarap; TSC: bagarap.
See first Mihalic entry. See second Mihalic entry.
Modifier forms
State of being: to be damaged, out of order, spoiled ® bruk
photocopy masin i bagarap the photocopier is not working
kar i bagarap the car wont go
kaikai i bagarap the food is spoiled, is off
bagarap olgeta completely ruined, inreparably damaged
Physical state: to be tired, to be done for
mi bagarap pinis! I am exhausted! (note: be careful not to use in contexts where this could be confused with sense 3)
birua i sutim em, na em i baragap pinis the enemies shot him and he was done for
Sexual activity: to be sexually aroused ® kok1, tait2
em i lukim yangpela meri, na em i bagarap he saw the girl and was aroused
Sexual activity: to no longer be virginal
yangpela gel i no lukim man yet, em i no bagarap the girl has not yet seen a man, she is a virgin
Intransitive verb forms
Action: to have an accident
balus i bagarap long maunten the plane crashed into the mountain
Transitive verb forms
Action: to damage or ruin
em i paitim ston na bagarapim tamiok bilong em he hit a stone and spoiled his axe
pik i bagarapim gaden the pig ruined the garden
bagarapim bel to render sterile
to rape
ol i bagarapim tupela meri they raped two women
Warfare, fighting: to destroy, to vandalise
ol laik bagarapim taun they are going to vandalise the town
Form of talking: to tease, gently embarrass
yu bagarapim mi nau! youre teasing me!
em i save bagarapim nem bilong olgeta man he likes to play on peoples names
Verb phrase forms
Physical state: kisim bagarap to be injured
kar bamp, na em i kisim bagarap he was injured in a car accident
© Revising the Mihalic Project, 26 Jan 2005 [Home]