antap, antapim
Pacific Pidgin English: *antap.Bislama: antap; Pijin: antap; TSC: antap.
See original Mihalic entry.
Modifier forms
on top, above, upwards
antap long maunten on the top of the mountain
ol i lukluk i go antap they looked upwards
antap tru very high up
stap antap long to be on top of, to be above
taim balus i stap antap when the plane was in the air
balus i laik go antap nau the plane was about to take off
ples antap heaven
bikman antap God
high, tall
maunten i antap tumas the mountain is very high
haus long Sydney i antap tumas the buildings in Sydney are very tall
superficial ® tok tru antap
em tok antap tasol he didnt explain in detail
the next, the one after
i no neks wik, wik antap not next week, the one after
Noun forms
the top, the surface ® aninit
antap blong wara the surface of the water
antap bilong plang i level the top of the plank is level
Transitive verb forms
to raise, put up ® apim
antapim prais put the price up
to surpass, exceed
taim bilong bekim dinau, ol mas antapim namba bilong pik ol i kisim long en when they make return payments, they must exceed the number of pigs they were given
Sexual activity: antapim meri to have sex with the man on top ® selim drai
tupela slip na man i antapim meri they lay down and the man got on top and had sex with the woman
© Revising the Mihalic Project, 26 Jan 2005 [Home]